Vos réunions multi-langues

Vous assistez ou vous organisez une réunion avec des intervenants étrangers (Comités européens, Comités de groupe, séminaires, IRP) et vous avez besoin d’un compte rendu ?
Qu’il s’agisse de traduire des documents préparatoires en plusieurs langues, de rédiger un compte rendu mêlant le français et l’anglais ou de vous fournir une équipe d’interprètes, AB Report vous accompagne à travers sa structure dédiée AB Trad, pour garantir l’impact de votre manifestation et la lisibilité de vos écrits.

Des intervenants étrangers participent ponctuellement à vos réunions d'IRP ?

Certaines réunions peuvent faire intervenir des participants non francophones (managers, chefs de division, CEO, etc.), autour de projets concernant par exemple la filiale française d’un groupe étranger. Au terme de la réunion, vous devrez quoi qu’il en soit pouvoir relayer les présentations, les débats, les questions/réponses effectués en langue étrangère vis-à-vis des salariés français, destinataires du compte rendu.

AB Report vous propose plusieurs solutions :

Vous souhaitez un interprète qui assiste à la réunion

AB Report sélectionne dans son réseau d’interprètes professionnels l’intervenant adéquat. Le rédacteur rédigera directement les interventions en français, dans le compte rendu.

Vous disposez de votre propre interprète

Le rédacteur AB Report rédige directement les interventions étrangères en français, dans le compte rendu.

Pour vos interventions en langue étrangère imprévues

Si, au terme d’une réunion, des intervenants se sont exprimés dans une langue étrangère, en dehors de la présence d’un interprète, n’oubliez pas que votre rédacteur AB Report enregistre les débats. Quels que soient le nombre et la longueur des interventions concernées, vous avez la possibilité de nous commander la traduction, en français, des passages que vous souhaitez.

A l’inverse, nous pouvons traduire certains passages du français vers la langue d’un intervenant étranger, si ce dernier a besoin de prendre connaissance de certaines parties du PV.

Groupe AB

UN SERVICE UNIQUE POUR VOS INSTANCES EUROPÉENNES ET VOS RÉUNIONS MULTILANGUES : LE PACKAGE AB

Pour vous libérez du poids que représente l’organisation d’une réunion multilangues et convaincu de la plus-value qu’apporte le recours à un prestataire unique, capable de prendre en charge les étapes successives de la manifestation et d’optimiser la synergie entre les différents acteurs (interprètes, traducteurs, rédacteur du compte rendu), AB Report vous proposons un package complet, pour gérer votre réunion de A à Z :

  • traduction des documents préparatoires (ordre du jour, présentations, déclarations) ;
  • sélection d’interprètes spécialisés selon le secteur d’activité ;
  • gestion de la logistique et du matériel d’interprétation (cabine, pupitre, micro, régie) ;
  • enregistrement et prise en notes des débats ;
  • rédaction d’un compte rendu exhaustif ou d’une synthèse ;
  • gestion des corrections (intégration des demandes de modifications) ;
  • traduction du compte rendu dans les langues souhaitées.